Nube europea o francesa: por qué decimos «Europa»
Alojamos en Francia, pero hablamos de «nube europea». No es un detalle de marketing: aquí está la lógica, y dónde Francia sigue siendo la prueba.
Notarás que decimos «nube soberana europea» aunque nuestros datacenters son franceses. Esta elección es deliberada — y totalmente asumida.
Por qué «europea»
- El mercado, primero: la soberanía digital es un asunto europeo (RGPD, NIS2, voluntad de autonomía). Decir «Europa» significa dirigirse a 450 millones de personas, no solo a un país.
- La confianza: un actor de otro país de la UE puede dudar ante un discurso demasiado «francocéntrico». Europa es un terreno común.
Donde Francia sigue siendo la prueba
No diluimos nada: Francia es nuestra prueba concreta, no solo nuestro eslogan.
- Datacenters: OVH Gravelines, Scaleway París — en Francia.
- Certificaciones: SecNumCloud, HDS — sellos franceses entre los más exigentes de Europa.
Ce qu'on dit — le message
« Cloud souverain européen 🇪🇺 »
Parlant pour tout le monde : clients, partenaires, grand public.
Ce qu'on prouve — la vérification
Datacenters français 🇫🇷 + référentiels SecNumCloud / HDS
Des faits vérifiables : où sont les serveurs, qui les contrôle, sous quel droit.
En resumen
«Europa» para el alcance y la confianza, «Francia» para la prueba. Ambos se refuerzan: vendemos soberanía europea, demostrada por garantías francesas de las más sólidas del continente.
Una aplicación soberana, entregada y alojada para ti.
De la idea a la producción, en una nube europea.
Ver precios